2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。
“政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。
习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。
如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。
他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。
中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。
2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。
面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。
得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。
安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。
不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)
赏民俗购年货 吉庆街里品“年味武汉”******
(新春走基层)赏民俗购年货 吉庆街里品“年味武汉”
中新网武汉1月15日电 (记者 张芹)看演出、逛市集、品美食……2023“年味武汉”吉庆民俗迎春文化活动15日下午在江岸区吉庆街开启。活动现场,书法家、民间剪纸艺术家书写春联、“福”字、剪窗花赠送给市民、游客。
当日正值南方农历小年,走进吉庆街,一串串红灯笼、中国结将街道装饰一新,耳畔欢快的乐曲此起彼伏,“年味”迎面而来。德华楼、汪玉霞、冠生园等老字号店铺里,市民排起了长队。
民间剪纸艺术家现场剪窗花 张芹 摄活动现场,武汉老字号汪玉霞的现炸京果最受欢迎。66岁的李师傅从事传统汉味糕点制作已经40余年,即使已经退休,每逢春节总是会被特意请来制作京果。将糯米粉制成的面团切丁,下油锅炸至金黄酥脆,再浸泡在糖水中,而后裹满雪白的糖霜,一颗颗油香甜蜜的京果便制作而成。
“京果是武汉的传统点心,春节走亲访友待客必不可少。”李师傅告诉记者,京果是否好吃,酥脆是关键,这就考验师傅们对食材比例的控制和火候的把握。
市民购买现炸京果 张芹 摄当日,武汉市民李英带着孙子前来采购年货。她告诉记者,吉庆街是武汉传统老街,汇聚了众多武汉老字号,虽然现在各种口味的点心层出不穷,但逢年过节总少不了来此寻寻武汉的老味道。
“这里‘年味’很浓,到处都是喜庆的氛围。”来自河南的李丹妮已在武汉游玩一周,返程前特意找出“攻略”直奔吉庆街选购伴手礼。
书法家为市民、游客写春联 张芹 摄江岸区文化馆工作人员曹景告诉记者,今年迎春文化活动从腊月二十四小年开始,一直持续到正月十五,市民、游客不仅可在此品尝地道武汉美食,选购特色年货,还能欣赏到丰富多彩的文艺演出及非遗技艺。其间,还将举行威风锣鼓、舞龙舞狮、请财神送福禄、猜灯谜、闹元宵等民俗活动。(完)
(文图:赵筱尘 巫邓炎) [责编:天天中] 阅读剩余全文() |